#1 Update to upstream release 1.3.0
Merged 4 years ago by ekulik. Opened 4 years ago by ekulik.
Unknown source 1.3.0-master-update  into  master

file modified
+1
@@ -32,3 +32,4 @@

  /gnome-abrt-1.2.7.tar.gz

  /gnome-abrt-1.2.8.tar.gz

  /gnome-abrt-1.2.9.tar.gz

+ /gnome-abrt-1.3.0.tar.gz

file removed
-20926
@@ -1,20926 +0,0 @@

- From 62d8cf39791856e0797079d0d00b773fa00c9188 Mon Sep 17 00:00:00 2001

- From: Ernestas Kulik <ekulik@redhat.com>

- Date: Mon, 16 Sep 2019 12:40:53 +0200

- Subject: [PATCH] Pull translations

- 

- Signed-off-by: Ernestas Kulik <ekulik@redhat.com>

- ---

-  po/LINGUAS     |   1 +

-  po/af.po       | 312 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

-  po/ar.po       | 180 ++++++++++++++--------------

-  po/as.po       | 191 +++++++++++++++---------------

-  po/ast.po      | 183 ++++++++++++++---------------

-  po/bn_IN.po    | 192 +++++++++++++++---------------

-  po/bs.po       | 189 ++++++++++++++----------------

-  po/ca.po       | 190 +++++++++++++++---------------

-  po/cs.po       | 190 +++++++++++++++---------------

-  po/da.po       | 192 +++++++++++++++---------------

-  po/de.po       | 193 +++++++++++++++---------------

-  po/el.po       | 183 ++++++++++++++---------------

-  po/en_GB.po    | 183 ++++++++++++++---------------

-  po/es.po       | 189 +++++++++++++++---------------

-  po/et.po       | 183 ++++++++++++++---------------

-  po/fa.po       | 180 ++++++++++++++--------------

-  po/fi.po       | 185 ++++++++++++++---------------

-  po/fr.po       | 195 +++++++++++++++----------------

-  po/fur.po      | 199 +++++++++++++++----------------

-  po/gu.po       | 194 +++++++++++++++---------------

-  po/he.po       | 185 ++++++++++++++---------------

-  po/hi.po       | 195 +++++++++++++++----------------

-  po/hu.po       | 189 +++++++++++++++---------------

-  po/id.po       | 200 +++++++++++++++----------------

-  po/it.po       | 189 +++++++++++++++---------------

-  po/ja.po       | 185 ++++++++++++++---------------

-  po/kk.po       | 177 ++++++++++++++--------------

-  po/km.po       | 179 ++++++++++++++--------------

-  po/kn.po       | 193 +++++++++++++++---------------

-  po/ko.po       | 185 ++++++++++++++---------------

-  po/ml.po       | 191 +++++++++++++++---------------

-  po/mr.po       | 188 +++++++++++++++--------------

-  po/nb.po       | 183 ++++++++++++++---------------

-  po/nl.po       | 189 +++++++++++++++---------------

-  po/nn.po       | 180 ++++++++++++++--------------

-  po/or.po       | 191 +++++++++++++++---------------

-  po/pa.po       | 195 +++++++++++++++----------------

-  po/pl.po       | 189 +++++++++++++++---------------

-  po/pt.po       | 284 ++++++++++++++++++++++----------------------

-  po/pt_BR.po    | 186 ++++++++++++++---------------

-  po/ru.po       | 185 ++++++++++++++---------------

-  po/sk.po       | 192 +++++++++++++++---------------

-  po/sq.po       | 190 +++++++++++++++---------------

-  po/sr.po       | 195 +++++++++++++++----------------

-  po/sr@latin.po | 189 ++++++++++++++----------------

-  po/sv.po       | 189 +++++++++++++++---------------

-  po/ta.po       | 196 +++++++++++++++----------------

-  po/te.po       | 188 ++++++++++++++---------------

-  po/tr.po       | 186 ++++++++++++++---------------

-  po/uk.po       | 192 +++++++++++++++---------------

-  po/zh_CN.po    | 182 ++++++++++++++---------------

-  po/zh_TW.po    | 182 ++++++++++++++---------------

-  52 files changed, 4905 insertions(+), 4918 deletions(-)

-  create mode 100644 po/af.po

- 

- diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS

- index b32484f..3e0d657 100644

- --- a/po/LINGUAS

- +++ b/po/LINGUAS

- @@ -1,3 +1,4 @@

- +af

-  ar

-  as

-  ast

- diff --git a/po/af.po b/po/af.po

- new file mode 100644

- index 0000000..0b52b84

- --- /dev/null

- +++ b/po/af.po

- @@ -0,0 +1,312 @@

- +# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019.

- +# Friedel Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019. #zanata

- +msgid ""

- +msgstr ""

- +"Project-Id-Version: gnome-abrt 1.2.9.1.g00b96\n"

- +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/abrt/gnome-abrt/issues\n"

- +"POT-Creation-Date: 2019-09-16 12:32+0200\n"

- +"PO-Revision-Date: 2019-06-13 06:09+0000\n"

- +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"

- +"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"

- +"Language: af\n"

- +"MIME-Version: 1.0\n"

- +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

- +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

- +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

- +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

- +"X-Project-Style: gnome\n"

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:8 data/ui/oops-window.ui:72

- +msgid "_Report"

- +msgstr "_Rapporteer"

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:12 data/ui/oops-menus.ui:36 data/ui/oops-window.ui:89

- +msgid "_Delete"

- +msgstr "_Skrap"

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:16 data/ui/oops-window.ui:376

- +msgid "D_etails"

- +msgstr "B_esonderhede"

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:20

- +msgid "_Open the problem data directory"

- +msgstr "_Open die probleem-datagids"

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:24

- +msgid "_Copy the problem ID to Clipboard"

- +msgstr "_Kopieer die probleem-ID na die knipbord"

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:28

- +msgid "_Filter"

- +msgstr "_Filtreer"

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:43

- +msgid "_Preferences"

- +msgstr "_Voorkeure"

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:47

- +msgid "_About Problem Reporting"

- +msgstr ""

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:10 src/gnome-abrt:271

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:3

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:6

- +msgid "Problem Reporting"

- +msgstr "Probleemrapportering"

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:28

- +msgid "Show filter box"

- +msgstr "Wys filterboks"

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:43

- +msgid "Select multiple problems"

- +msgstr "Kies veelvuldige probleme"

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:73

- +msgid "Submit selected problem"

- +msgstr "Dien gekose probleem"

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:90

- +msgid "Delete selected problems"

- +msgstr "Skrap gekose probleme"

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:261

- +msgid "Name"

- +msgstr "Naam"

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:281

- +msgid "Version"

- +msgstr "Weergawe"

- +

- +#. Translators: A label for a date when the bug happened for the first time.

- +#. Please keep this label short, below 156px if possible.

- +#: data/ui/oops-window.ui:308

- +msgid "First Detected"

- +msgstr "Eerste bespeur"

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:335 src/gnome_abrt/views.py:869

- +msgid "Reported"

- +msgstr "Gerapporteer"

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:377

- +msgid "Show problem details"

- +msgstr "Wys probleembesonderhede"

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:397

- +msgid "No problems detected!"

- +msgstr "Geen probleme bespeur nie!"

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:423

- +msgid "No source selected!"

- +msgstr "Geen bron gekies nie!"

- +

- +#. Translators: This is a description of --verbose command line option

- +#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- +#: src/gnome-abrt:101

- +msgid "Be verbose"

- +msgstr "Meer spraaksaam"

- +

- +#. Translators: This is a description of --problem command line option

- +#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- +#: src/gnome-abrt:113

- +msgid "Selected problem ID"

- +msgstr "Gekose probleem-ID"

- +

- +#. Translators: a list header, "My" is a shortcut for "My bugs"

- +#: src/gnome-abrt:210 src/gnome-abrt:212

- +msgid "My"

- +msgstr "Myne"

- +

- +#. Translators: a list header, a shortcut for "System

- +#. bugs". In this context "System" may be an adjective

- +#. or a genitive noun, as required by your language.

- +#: src/gnome-abrt:221 src/gnome-abrt:223

- +msgctxt "bugs"

- +msgid "System"

- +msgstr "Stelsel"

- +

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:4

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:7

- +msgid "View and report application crashes"

- +msgstr "Bekyk en rapporteer as toepassings omval"

- +

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:5

- +msgid "abrt;bug reporting;crash logger;"

- +msgstr "abrt;omval;fout;gogga;bug reporting;crash logger;"

- +

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:6

- +msgid "org.freedesktop.GnomeAbrt"

- +msgstr ""

- +

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:10

- +msgid ""

- +"Collection of software tools designed for collecting, analyzing and "

- +"reporting of software issues."

- +msgstr ""

- +"Versameling van sagtewarehulpmiddels vir die versamel, analise en "

- +"rapportering van sagtewareprobleme."

- +

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:14

- +msgid ""

- +"Its main purpose is to ease the process of reporting an issue and finding a "

- +"solution."

- +msgstr ""

- +"Die hoofdoel is om dit makliker te maak om ’n probleem te rapporteer en ’n "

- +"oplossing te vind."

- +

- +#: src/gnome_abrt/dbus_problems.py:107

- +#, python-brace-format

- +msgid "Can't get interface '{0}' on path '{1}' in bus '{2}': {3}"

- +msgstr "Kan nie koppelvlak “{0}” op pad “{1}” in bus “{2}” kry nie: {3}"

- +

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:42

- +msgid "Future"

- +msgstr "Toekoms"

- +

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:49

- +msgid "Yesterday"

- +msgstr "Gister"

- +

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:63

- +msgid "Last week"

- +msgstr "Laas week"

- +

- +#. Translators: This message will never be used for less than

- +#. 2 weeks ago nor for more than one month ago. However, the singular

- +#. form is necessary for some languages which do not have plural.

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:67

- +#, python-brace-format

- +msgid "{0:d} week ago"

- +msgid_plural "{0:d} weeks ago"

- +msgstr[0] "{0:d} week gelede"

- +msgstr[1] "{0:d} weke gelede"

- +

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:72

- +msgid "Last month"

- +msgstr "Verlede maand"

- +

- +#. Translators: This message will never be used for less than

- +#. 2 months ago nor for more than one year ago. See the comment above.

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:75

- +#, python-brace-format

- +msgid "{0:d} month ago"

- +msgid_plural "{0:d} months ago"

- +msgstr[0] "{0:d} maand gelede"

- +msgstr[1] "{0:d} maande gelede"

- +

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:80

- +msgid "Last year"

- +msgstr "Verlede jaar"

- +

- +#. Translators: This message will never be used for less than

- +#. 2 years ago. However, the singular form is necessary for some

- +#. languages which do not have plural (Chinese, Japanese, Korean)

- +#. or reuse the singular form for some plural cases (21 in Russian).

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:85

- +#, python-brace-format

- +msgid "{0:d} year ago"

- +msgid_plural "{0:d} years ago"

- +msgstr[0] "{0:d} jaar gelede"

- +msgstr[1] "{0:d} jaar gelede"

- +

- +#. Translators: if the kernel crashed we display the word "System"

- +#. instead of "kernel". In this context "System" is like a proper

- +#. package name, probably a nominative noun.

- +#: src/gnome_abrt/views.py:143

- +msgctxt "package name"

- +msgid "System"

- +msgstr "Stelsel"

- +

- +#. Translators: These are the problem types displayed in the problem

- +#. list under the application name

- +#: src/gnome_abrt/views.py:149

- +msgid "Application Crash"

- +msgstr "Toepassing wat omval"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:151

- +msgid "System Crash"

- +msgstr "Stelsel wat omval"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:153

- +msgid "System Failure"

- +msgstr "Stelsel wat faal"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:155

- +msgid "Misbehavior"

- +msgstr "Verkeerde gedrag"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:810

- +msgid "Unexpected system error"

- +msgstr "Onverwagse stelselfout"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:812

- +msgid "The system has encountered a problem and recovered."

- +msgstr "Die stelsel het ’n probleem teëgekom en het herstel."

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:815

- +msgid "Fatal system failure"

- +msgstr "Stelsel wat fataal faal"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:817

- +msgid "The system has encountered a problem and could not continue."

- +msgstr "Die stelsel het ’n probleem teëgekom en kon nie herstel nie."

- +

- +#. Translators: If Application's name is unknown,

- +#. display neutral header

- +#. "'Type' problem has been detected". Examples:

- +#. Kerneloops problem has been detected

- +#. C/C++ problem has been detected

- +#. Python problem has been detected

- +#. Ruby problem has been detected

- +#. VMCore problem has been detected

- +#. AVC problem has been detected

- +#. Java problem has been detected

- +#: src/gnome_abrt/views.py:831

- +#, python-brace-format

- +msgid "{0} problem has been detected"

- +msgstr "Probleem met {0} is bespeur"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:835

- +#, python-brace-format

- +msgid "{0} quit unexpectedly"

- +msgstr "{0} het onverwags afgesluit"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:838

- +msgid "The application encountered a problem and could not continue."

- +msgstr "Die toepassing het ’n probleem teëgekom en kon nie herstel nie."

- +

- +#. Translators: package name not available

- +#. Translators: package version not available

- +#: src/gnome_abrt/views.py:842 src/gnome_abrt/views.py:845

- +msgid "N/A"

- +msgstr "?"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:872

- +msgid "cannot be reported"

- +msgstr "kan nie gerapporteer word nie"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:877

- +msgid "Reports"

- +msgstr "Verslae"

- +

- +#: src/gnome_abrt/views.py:883

- +msgid ""

- +"This problem has been reported, but a <i>Bugzilla</i> ticket has not been opened. Our developers may need more information to fix the problem.\n"

- +"Please consider also <b>reporting it</b> to Bugzilla in order to provide that. Thank you."

- +msgstr ""

- +"Hierdie probleem is gerapporteer, maar ’n <i>Bugzilla</i>-verslag is nie oopgemaak nie. Ons ontwikkelaars benodig dalk meer inligting om die probleem reg te stel.\n"

- +"Oorweeg asb. om dit ook te <b>rapporteer</b> by Bugzilla om die inligting te verskaf. Dankie."

- +

- +#. Translators: Displayed after 'Reported' if a problem

- +#. has been reported but we don't know where and when.

- +#. Probably a rare situation, usually if a problem is

- +#. reported we display a list of reports here.

- +#: src/gnome_abrt/views.py:892

- +msgid "yes"

- +msgstr "ja"

- +

- +#. Translators: Displayed after 'Reported' if a problem

- +#. has not been reported.

- +#: src/gnome_abrt/views.py:896

- +msgid "no"

- +msgstr "nee"

- diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po

- index 9788be3..8ccddaf 100644

- --- a/po/ar.po

- +++ b/po/ar.po

- @@ -1,7 +1,7 @@

-  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.

-  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER

-  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

- -# 

- +#

-  # Translators:

-  # Arnes  <arnes99@gmail.com>, 2011

-  # Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011

- @@ -9,170 +9,168 @@

-  # Matej Habrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2016. #zanata

-  msgid ""

-  msgstr ""

- -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

- -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"

- -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 16:01+0100\n"

- -"MIME-Version: 1.0\n"

- -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

- -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

- +"Project-Id-Version: gnome-abrt 1.2.9.1.g00b96\n"

- +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/abrt/gnome-abrt/issues\n"

- +"POT-Creation-Date: 2019-09-16 12:32+0200\n"

-  "PO-Revision-Date: 2016-01-27 05:03+0000\n"

-  "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"

-  "Language-Team: ar\n"

-  "Language: ar\n"

- -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "

- -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"

- +"MIME-Version: 1.0\n"

- +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

- +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

- +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"

-  "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

-  "X-Project-Style: gnome\n"

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:1 ../data/ui/oops-window.ui.h:4

- +#: data/ui/oops-menus.ui:8 data/ui/oops-window.ui:72

-  msgid "_Report"

-  msgstr "_بلّغ"

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:2 ../data/ui/oops-window.ui.h:6

- +#: data/ui/oops-menus.ui:12 data/ui/oops-menus.ui:36 data/ui/oops-window.ui:89

-  msgid "_Delete"

-  msgstr "إح_ذف"

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:3 ../data/ui/oops-window.ui.h:13

- +#: data/ui/oops-menus.ui:16 data/ui/oops-window.ui:376

-  msgid "D_etails"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:4

- +#: data/ui/oops-menus.ui:20

-  msgid "_Open the problem data directory"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:5

- +#: data/ui/oops-menus.ui:24

-  msgid "_Copy the problem ID to Clipboard"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:6

- +#: data/ui/oops-menus.ui:28

-  msgid "_Filter"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:1 ../src/gnome-abrt:350

- -#: ../src/gnome-abrt.desktop.in.h:1

- +#: data/ui/oops-menus.ui:43

- +msgid "_Preferences"

- +msgstr "الت_فضيلات"

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:47

- +msgid "_About Problem Reporting"

- +msgstr ""

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:10 src/gnome-abrt:271

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:3

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:6

-  msgid "Problem Reporting"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:2

- +#: data/ui/oops-window.ui:28

-  msgid "Show filter box"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:3

- +#: data/ui/oops-window.ui:43

-  msgid "Select multiple problems"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:5

- +#: data/ui/oops-window.ui:73

-  msgid "Submit selected problem"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:7

- +#: data/ui/oops-window.ui:90

-  msgid "Delete selected problems"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:8

- +#: data/ui/oops-window.ui:261

-  msgid "Name"

-  msgstr "اسم"

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:9

- +#: data/ui/oops-window.ui:281

-  msgid "Version"

-  msgstr "الإصدارة"

-  

- -#. Translators: A label for a date when the bug happened for the first time. Please keep this label short, below 156px if possible.

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:11

- +#. Translators: A label for a date when the bug happened for the first time.

- +#. Please keep this label short, below 156px if possible.

- +#: data/ui/oops-window.ui:308

-  msgid "First Detected"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:12 ../src/gnome_abrt/views.py:865

- +#: data/ui/oops-window.ui:335 src/gnome_abrt/views.py:869

-  msgid "Reported"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:14

- +#: data/ui/oops-window.ui:377

-  msgid "Show problem details"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:15

- +#: data/ui/oops-window.ui:397

-  msgid "No problems detected!"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:16

- +#: data/ui/oops-window.ui:423

-  msgid "No source selected!"

-  msgstr "لم يتم إختيار المصدر"

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:17

- -msgid "No source"

- +#. Translators: This is a description of --verbose command line option

- +#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- +#: src/gnome-abrt:101

- +msgid "Be verbose"

- +msgstr ""

- +

- +#. Translators: This is a description of --problem command line option

- +#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- +#: src/gnome-abrt:113

- +msgid "Selected problem ID"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: a list header, "My" is a shortcut for "My bugs"

- -#: ../src/gnome-abrt:280 ../src/gnome-abrt:282

- +#: src/gnome-abrt:210 src/gnome-abrt:212

-  msgid "My"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: a list header, a shortcut for "System

-  #. bugs". In this context "System" may be an adjective

-  #. or a genitive noun, as required by your language.

- -#: ../src/gnome-abrt:291 ../src/gnome-abrt:293

- +#: src/gnome-abrt:221 src/gnome-abrt:223

-  msgctxt "bugs"

-  msgid "System"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome-abrt:313

- -msgid "_Preferences"

- -msgstr "الت_فضيلات"

- -

- -#: ../src/gnome-abrt:316

- -msgid "_About"

- -msgstr "_عنْ"

- -

- -#: ../src/gnome-abrt:317

- -msgid "_Quit"

- -msgstr "أ_نهِ"

- -

- -#. Translators: This is a description of --verbose command line option

- -#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- -#: ../src/gnome-abrt:407

- -msgid "Be verbose"

- -msgstr ""

- -

- -#. Translators: This is a description of --problem command line option

- -#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- -#: ../src/gnome-abrt:415

- -msgid "Selected problem ID"

- -msgstr ""

- -

- -#: ../src/gnome-abrt.desktop.in.h:2

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:4

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:7

-  msgid "View and report application crashes"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome-abrt.desktop.in.h:3

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:5

-  msgid "abrt;bug reporting;crash logger;"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome-abrt.appdata.xml.in.h:1

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:6

- +msgid "org.freedesktop.GnomeAbrt"

- +msgstr ""

- +

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:10

-  msgid ""

-  "Collection of software tools designed for collecting, analyzing and "

-  "reporting of software issues."

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome-abrt.appdata.xml.in.h:2

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:14

-  msgid ""

-  "Its main purpose is to ease the process of reporting an issue and finding a "

-  "solution."

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/dbus_problems.py:107

- +#: src/gnome_abrt/dbus_problems.py:107

-  #, python-brace-format

-  msgid "Can't get interface '{0}' on path '{1}' in bus '{2}': {3}"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:42

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:42

-  msgid "Future"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:49

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:49

-  msgid "Yesterday"

-  msgstr "بالأمس"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:63

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:63

-  #, fuzzy

-  msgid "Last week"

-  msgstr "الأسبوع"

- @@ -180,7 +178,7 @@ msgstr "الأسبوع"

-  #. Translators: This message will never be used for less than

-  #. 2 weeks ago nor for more than one month ago. However, the singular

-  #. form is necessary for some languages which do not have plural.

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:67

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:67

-  #, fuzzy, python-brace-format

-  msgid "{0:d} week ago"

-  msgid_plural "{0:d} weeks ago"

- @@ -191,14 +189,14 @@ msgstr[3] "منذ {0:d} {1!s}s"

-  msgstr[4] "منذ {0:d} {1!s}s"

-  msgstr[5] "منذ {0:d} {1!s}s"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:72

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:72

-  #, fuzzy

-  msgid "Last month"

-  msgstr "الشهر"

-  

-  #. Translators: This message will never be used for less than

-  #. 2 months ago nor for more than one year ago. See the comment above.

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:75

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:75

-  #, fuzzy, python-brace-format

-  msgid "{0:d} month ago"

-  msgid_plural "{0:d} months ago"

- @@ -209,7 +207,7 @@ msgstr[3] "منذ {0:d} {1!s}s"

-  msgstr[4] "منذ {0:d} {1!s}s"

-  msgstr[5] "منذ {0:d} {1!s}s"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:80

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:80

-  #, fuzzy

-  msgid "Last year"

-  msgstr "السنة"

- @@ -218,7 +216,7 @@ msgstr "السنة"

-  #. 2 years ago. However, the singular form is necessary for some

-  #. languages which do not have plural (Chinese, Japanese, Korean)

-  #. or reuse the singular form for some plural cases (21 in Russian).

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:85

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:85

-  #, fuzzy, python-brace-format

-  msgid "{0:d} year ago"

-  msgid_plural "{0:d} years ago"

- @@ -232,44 +230,44 @@ msgstr[5] "منذ {0:d} {1!s}s"

-  #. Translators: if the kernel crashed we display the word "System"

-  #. instead of "kernel". In this context "System" is like a proper

-  #. package name, probably a nominative noun.

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:143

- +#: src/gnome_abrt/views.py:143

-  msgctxt "package name"

-  msgid "System"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: These are the problem types displayed in the problem

-  #. list under the application name

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:149

- +#: src/gnome_abrt/views.py:149

-  msgid "Application Crash"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:151

- +#: src/gnome_abrt/views.py:151

-  #, fuzzy

-  msgid "System Crash"

-  msgstr "النّظام"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:153

- +#: src/gnome_abrt/views.py:153

-  #, fuzzy

-  msgid "System Failure"

-  msgstr "النّظام"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:155

- +#: src/gnome_abrt/views.py:155

-  msgid "Misbehavior"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:806

- +#: src/gnome_abrt/views.py:810

-  msgid "Unexpected system error"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:808

- +#: src/gnome_abrt/views.py:812

-  msgid "The system has encountered a problem and recovered."

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:811

- +#: src/gnome_abrt/views.py:815

-  msgid "Fatal system failure"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:813

- +#: src/gnome_abrt/views.py:817

-  msgid "The system has encountered a problem and could not continue."

-  msgstr ""

-  

- @@ -283,52 +281,50 @@ msgstr ""

-  #. VMCore problem has been detected

-  #. AVC problem has been detected

-  #. Java problem has been detected

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:827

- +#: src/gnome_abrt/views.py:831

-  #, python-brace-format

-  msgid "{0} problem has been detected"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:831

- +#: src/gnome_abrt/views.py:835

-  #, python-brace-format

-  msgid "{0} quit unexpectedly"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:834

- +#: src/gnome_abrt/views.py:838

-  msgid "The application encountered a problem and could not continue."

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: package name not available

-  #. Translators: package version not available

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:838 ../src/gnome_abrt/views.py:841

- +#: src/gnome_abrt/views.py:842 src/gnome_abrt/views.py:845

-  msgid "N/A"

-  msgstr "غير متوفر"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:868

- +#: src/gnome_abrt/views.py:872

-  msgid "cannot be reported"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:873

- +#: src/gnome_abrt/views.py:877

-  msgid "Reports"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:879

- +#: src/gnome_abrt/views.py:883

-  msgid ""

- -"This problem has been reported, but a <i>Bugzilla</i> ticket has not been "

- -"opened. Our developers may need more information to fix the problem.\n"

- -"Please consider also <b>reporting it</b> to Bugzilla in order to provide "

- -"that. Thank you."

- +"This problem has been reported, but a <i>Bugzilla</i> ticket has not been opened. Our developers may need more information to fix the problem.\n"

- +"Please consider also <b>reporting it</b> to Bugzilla in order to provide that. Thank you."

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: Displayed after 'Reported' if a problem

-  #. has been reported but we don't know where and when.

-  #. Probably a rare situation, usually if a problem is

-  #. reported we display a list of reports here.

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:888

- +#: src/gnome_abrt/views.py:892

-  msgid "yes"

-  msgstr "نعم"

-  

-  #. Translators: Displayed after 'Reported' if a problem

-  #. has not been reported.

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:892

- +#: src/gnome_abrt/views.py:896

-  msgid "no"

-  msgstr "لا"

- diff --git a/po/as.po b/po/as.po

- index 7bb0bc2..de1494d 100644

- --- a/po/as.po

- +++ b/po/as.po

- @@ -1,7 +1,7 @@

-  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.

-  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER

-  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

- -# 

- +#

-  # Translators:

-  # Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2012

-  # Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011-2014

- @@ -10,144 +10,142 @@

-  # Julius Milan <jmilan@redhat.com>, 2017. #zanata

-  msgid ""

-  msgstr ""

- -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

- -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"

- -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 16:01+0100\n"

- -"MIME-Version: 1.0\n"

- -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

- -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

- +"Project-Id-Version: gnome-abrt 1.2.9.1.g00b96\n"

- +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/abrt/gnome-abrt/issues\n"

- +"POT-Creation-Date: 2019-09-16 12:32+0200\n"

-  "PO-Revision-Date: 2017-11-10 09:42+0000\n"

-  "Last-Translator: Julius Milan <jmilan@redhat.com>\n"

- -"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/gnome-abrt/"

- -"language/as/)\n"

- +"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/gnome-abrt/language/as/)\n"

-  "Language: as\n"

- +"MIME-Version: 1.0\n"

- +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

- +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

-  "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:1 ../data/ui/oops-window.ui.h:4

- +#: data/ui/oops-menus.ui:8 data/ui/oops-window.ui:72

-  msgid "_Report"

-  msgstr "সংবাদ (_R)"

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:2 ../data/ui/oops-window.ui.h:6

- +#: data/ui/oops-menus.ui:12 data/ui/oops-menus.ui:36 data/ui/oops-window.ui:89

-  msgid "_Delete"

-  msgstr "মচি পেলাওক (_D)"

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:3 ../data/ui/oops-window.ui.h:13

- +#: data/ui/oops-menus.ui:16 data/ui/oops-window.ui:376

-  msgid "D_etails"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:4

- +#: data/ui/oops-menus.ui:20

-  msgid "_Open the problem data directory"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:5

- +#: data/ui/oops-menus.ui:24

-  msgid "_Copy the problem ID to Clipboard"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:6

- +#: data/ui/oops-menus.ui:28

-  msgid "_Filter"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:1 ../src/gnome-abrt:350

- -#: ../src/gnome-abrt.desktop.in.h:1

- +#: data/ui/oops-menus.ui:43

- +msgid "_Preferences"

- +msgstr "পছন্দসমূহ (_P)"

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:47

- +msgid "_About Problem Reporting"

- +msgstr ""

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:10 src/gnome-abrt:271

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:3

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:6

-  msgid "Problem Reporting"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:2

- +#: data/ui/oops-window.ui:28

-  msgid "Show filter box"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:3

- +#: data/ui/oops-window.ui:43

-  msgid "Select multiple problems"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:5

- +#: data/ui/oops-window.ui:73

-  msgid "Submit selected problem"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:7

- +#: data/ui/oops-window.ui:90

-  msgid "Delete selected problems"

-  msgstr "সম্পূৰ্ণ সমস্যা ডাইৰেকটৰি মচি পেলাওক"

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:8

- +#: data/ui/oops-window.ui:261

-  msgid "Name"

-  msgstr "নাম"

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:9

- +#: data/ui/oops-window.ui:281

-  msgid "Version"

-  msgstr "সংস্কৰণ"

-  

- -#. Translators: A label for a date when the bug happened for the first time. Please keep this label short, below 156px if possible.

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:11

- +#. Translators: A label for a date when the bug happened for the first time.

- +#. Please keep this label short, below 156px if possible.

- +#: data/ui/oops-window.ui:308

-  msgid "First Detected"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:12 ../src/gnome_abrt/views.py:865

- +#: data/ui/oops-window.ui:335 src/gnome_abrt/views.py:869

-  msgid "Reported"

-  msgstr "সংবাদ"

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:14

- +#: data/ui/oops-window.ui:377

-  msgid "Show problem details"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:15

- +#: data/ui/oops-window.ui:397

-  msgid "No problems detected!"

-  msgstr "কোনো সমস্যা চিনাক্ত কৰা হোৱা নাই!"

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:16

- +#: data/ui/oops-window.ui:423

-  msgid "No source selected!"

-  msgstr "কোনো উৎস নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই!"

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:17

- -msgid "No source"

- -msgstr "কোনো উৎস নাই"

- +#. Translators: This is a description of --verbose command line option

- +#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- +#: src/gnome-abrt:101

- +msgid "Be verbose"

- +msgstr ""

- +

- +#. Translators: This is a description of --problem command line option

- +#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- +#: src/gnome-abrt:113

- +msgid "Selected problem ID"

- +msgstr ""

-  

-  #. Translators: a list header, "My" is a shortcut for "My bugs"

- -#: ../src/gnome-abrt:280 ../src/gnome-abrt:282

- +#: src/gnome-abrt:210 src/gnome-abrt:212

-  msgid "My"

-  msgstr "মোৰ"

-  

-  #. Translators: a list header, a shortcut for "System

-  #. bugs". In this context "System" may be an adjective

-  #. or a genitive noun, as required by your language.

- -#: ../src/gnome-abrt:291 ../src/gnome-abrt:293

- +#: src/gnome-abrt:221 src/gnome-abrt:223

-  msgctxt "bugs"

-  msgid "System"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome-abrt:313

- -msgid "_Preferences"

- -msgstr "পছন্দসমূহ (_P)"

- -

- -#: ../src/gnome-abrt:316

- -msgid "_About"

- -msgstr "বিষয়ে (_A)"

- -

- -#: ../src/gnome-abrt:317

- -msgid "_Quit"

- -msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)"

- -

- -#. Translators: This is a description of --verbose command line option

- -#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- -#: ../src/gnome-abrt:407

- -msgid "Be verbose"

- -msgstr ""

- -

- -#. Translators: This is a description of --problem command line option

- -#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- -#: ../src/gnome-abrt:415

- -msgid "Selected problem ID"

- -msgstr ""

- -

- -#: ../src/gnome-abrt.desktop.in.h:2

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:4

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:7

-  msgid "View and report application crashes"

-  msgstr "এপ্লিকেচন স্খলনসমূহ চাওক আৰু সংবাদন কৰক"

-  

- -#: ../src/gnome-abrt.desktop.in.h:3

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:5

-  msgid "abrt;bug reporting;crash logger;"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome-abrt.appdata.xml.in.h:1

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:6

- +msgid "org.freedesktop.GnomeAbrt"

- +msgstr ""

- +

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:10

-  msgid ""

-  "Collection of software tools designed for collecting, analyzing and "

-  "reporting of software issues."

- @@ -155,7 +153,7 @@ msgstr ""

-  "চফ্টৱেৰৰ সমস্যাবোৰ সংগ্ৰহ, বিশ্লেষণ আৰু সংবাদন কৰিবলৈ চফ্টৱেৰ সঁজুলিসমূহৰ "

-  "সংগ্ৰহ।"

-  

- -#: ../src/gnome-abrt.appdata.xml.in.h:2

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:14

-  msgid ""

-  "Its main purpose is to ease the process of reporting an issue and finding a "

-  "solution."

- @@ -163,47 +161,45 @@ msgstr ""

-  "ইয়াৰ মূখ্য উদেশ্য হল এটা সমস্যা সংবাদনৰ প্ৰক্ৰিয়া সহজ কৰা আৰু এটা সমাধান "

-  "বিচৰা।"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/dbus_problems.py:107

- +#: src/gnome_abrt/dbus_problems.py:107

-  #, python-brace-format

-  msgid "Can't get interface '{0}' on path '{1}' in bus '{2}': {3}"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:42

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:42

-  msgid "Future"

-  msgstr "ভৱিষ্যত"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:49

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:49

-  msgid "Yesterday"

-  msgstr "যোৱাকালী"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:63

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:63

-  msgid "Last week"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: This message will never be used for less than

-  #. 2 weeks ago nor for more than one month ago. However, the singular

-  #. form is necessary for some languages which do not have plural.

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:67

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:67

-  #, python-brace-format

-  msgid "{0:d} week ago"

-  msgid_plural "{0:d} weeks ago"

-  msgstr[0] ""

- -msgstr[1] ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:72

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:72

-  msgid "Last month"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: This message will never be used for less than

-  #. 2 months ago nor for more than one year ago. See the comment above.

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:75

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:75

-  #, python-brace-format

-  msgid "{0:d} month ago"

-  msgid_plural "{0:d} months ago"

-  msgstr[0] ""

- -msgstr[1] ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:80

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:80

-  msgid "Last year"

-  msgstr ""

-  

- @@ -211,54 +207,53 @@ msgstr ""

-  #. 2 years ago. However, the singular form is necessary for some

-  #. languages which do not have plural (Chinese, Japanese, Korean)

-  #. or reuse the singular form for some plural cases (21 in Russian).

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:85

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:85

-  #, python-brace-format

-  msgid "{0:d} year ago"

-  msgid_plural "{0:d} years ago"

-  msgstr[0] ""

- -msgstr[1] ""

-  

-  #. Translators: if the kernel crashed we display the word "System"

-  #. instead of "kernel". In this context "System" is like a proper

-  #. package name, probably a nominative noun.

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:143

- +#: src/gnome_abrt/views.py:143

-  msgctxt "package name"

-  msgid "System"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: These are the problem types displayed in the problem

-  #. list under the application name

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:149

- +#: src/gnome_abrt/views.py:149

-  msgid "Application Crash"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:151

- +#: src/gnome_abrt/views.py:151

-  #, fuzzy

-  msgid "System Crash"

-  msgstr "চিস্টেম"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:153

- +#: src/gnome_abrt/views.py:153

-  #, fuzzy

-  msgid "System Failure"

-  msgstr "চিস্টেম"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:155

- +#: src/gnome_abrt/views.py:155

-  msgid "Misbehavior"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:806

- +#: src/gnome_abrt/views.py:810

-  msgid "Unexpected system error"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:808

- +#: src/gnome_abrt/views.py:812

-  msgid "The system has encountered a problem and recovered."

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:811

- +#: src/gnome_abrt/views.py:815

-  msgid "Fatal system failure"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:813

- +#: src/gnome_abrt/views.py:817

-  msgid "The system has encountered a problem and could not continue."

-  msgstr ""

-  

- @@ -272,56 +267,52 @@ msgstr ""

-  #. VMCore problem has been detected

-  #. AVC problem has been detected

-  #. Java problem has been detected

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:827

- +#: src/gnome_abrt/views.py:831

-  #, python-brace-format

-  msgid "{0} problem has been detected"

-  msgstr "{0} সমস্যা চিনাক্ত কৰা হৈছে"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:831

- +#: src/gnome_abrt/views.py:835

-  #, python-brace-format

-  msgid "{0} quit unexpectedly"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:834

- +#: src/gnome_abrt/views.py:838

-  msgid "The application encountered a problem and could not continue."

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: package name not available

-  #. Translators: package version not available

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:838 ../src/gnome_abrt/views.py:841

- +#: src/gnome_abrt/views.py:842 src/gnome_abrt/views.py:845

-  msgid "N/A"

-  msgstr "অপ্ৰযোজ্য"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:868

- +#: src/gnome_abrt/views.py:872

-  msgid "cannot be reported"

-  msgstr "সংবাদন কৰিব নোৱাৰি"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:873

- +#: src/gnome_abrt/views.py:877

-  msgid "Reports"

-  msgstr "সংবাদসমূহ"

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:879

- +#: src/gnome_abrt/views.py:883

-  msgid ""

- -"This problem has been reported, but a <i>Bugzilla</i> ticket has not been "

- -"opened. Our developers may need more information to fix the problem.\n"

- -"Please consider also <b>reporting it</b> to Bugzilla in order to provide "

- -"that. Thank you."

- +"This problem has been reported, but a <i>Bugzilla</i> ticket has not been opened. Our developers may need more information to fix the problem.\n"

- +"Please consider also <b>reporting it</b> to Bugzilla in order to provide that. Thank you."

-  msgstr ""

- -"এই সমস্যাক সংবাদন কৰা হৈছে, কিন্তু এটা <i>Bugzilla</i> টিকেট খোলা  হোৱা নাই। "

- -"আমাৰ উন্নয়নকাৰীসকলক সমস্যাৰ সমাধান কৰিবলে অধিক তথ্যৰ প্ৰয়োজন হব পাৰে।\n"

- -"অধিক তথ্য প্ৰদান কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি ইয়াক Bugzilla ত <b>সংবাদন</b> কৰাৰ কথা "

- -"ভাবি চাওক। ধন্যবাদ।"

- +"এই সমস্যাক সংবাদন কৰা হৈছে, কিন্তু এটা <i>Bugzilla</i> টিকেট খোলা  হোৱা নাই। আমাৰ উন্নয়নকাৰীসকলক সমস্যাৰ সমাধান কৰিবলে অধিক তথ্যৰ প্ৰয়োজন হব পাৰে।\n"

- +"অধিক তথ্য প্ৰদান কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি ইয়াক Bugzilla ত <b>সংবাদন</b> কৰাৰ কথা ভাবি চাওক। ধন্যবাদ।"

-  

-  #. Translators: Displayed after 'Reported' if a problem

-  #. has been reported but we don't know where and when.

-  #. Probably a rare situation, usually if a problem is

-  #. reported we display a list of reports here.

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:888

- +#: src/gnome_abrt/views.py:892

-  msgid "yes"

-  msgstr "হয়"

-  

-  #. Translators: Displayed after 'Reported' if a problem

-  #. has not been reported.

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:892

- +#: src/gnome_abrt/views.py:896

-  msgid "no"

-  msgstr "নহয়"

- diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po

- index 11d969d..5e6e4f1 100644

- --- a/po/ast.po

- +++ b/po/ast.po

- @@ -1,200 +1,196 @@

-  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.

-  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER

-  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

- -# 

- +#

-  # Translators:

-  msgid ""

-  msgstr ""

- -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

- -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"

- -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 16:01+0100\n"

- -"MIME-Version: 1.0\n"

- -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

- -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

- +"Project-Id-Version: gnome-abrt 1.2.9.1.g00b96\n"

- +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/abrt/gnome-abrt/issues\n"

- +"POT-Creation-Date: 2019-09-16 12:32+0200\n"

-  "PO-Revision-Date: 2014-12-23 12:42+0000\n"

-  "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"

- -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/gnome-abrt/"

- -"language/ast/)\n"

- +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/gnome-abrt/language/ast/)\n"

-  "Language: ast\n"

- +"MIME-Version: 1.0\n"

- +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

- +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

-  "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:1 ../data/ui/oops-window.ui.h:4

- +#: data/ui/oops-menus.ui:8 data/ui/oops-window.ui:72

-  msgid "_Report"

-  msgstr "Informe"

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:2 ../data/ui/oops-window.ui.h:6

- +#: data/ui/oops-menus.ui:12 data/ui/oops-menus.ui:36 data/ui/oops-window.ui:89

-  msgid "_Delete"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:3 ../data/ui/oops-window.ui.h:13

- +#: data/ui/oops-menus.ui:16 data/ui/oops-window.ui:376

-  msgid "D_etails"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:4

- +#: data/ui/oops-menus.ui:20

-  msgid "_Open the problem data directory"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:5

- +#: data/ui/oops-menus.ui:24

-  msgid "_Copy the problem ID to Clipboard"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-menus.ui.h:6

- +#: data/ui/oops-menus.ui:28

-  msgid "_Filter"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:1 ../src/gnome-abrt:350

- -#: ../src/gnome-abrt.desktop.in.h:1

- +#: data/ui/oops-menus.ui:43

- +msgid "_Preferences"

- +msgstr ""

- +

- +#: data/ui/oops-menus.ui:47

- +msgid "_About Problem Reporting"

- +msgstr ""

- +

- +#: data/ui/oops-window.ui:10 src/gnome-abrt:271

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:3

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:6

-  msgid "Problem Reporting"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:2

- +#: data/ui/oops-window.ui:28

-  msgid "Show filter box"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:3

- +#: data/ui/oops-window.ui:43

-  msgid "Select multiple problems"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:5

- +#: data/ui/oops-window.ui:73

-  msgid "Submit selected problem"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:7

- +#: data/ui/oops-window.ui:90

-  msgid "Delete selected problems"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:8

- +#: data/ui/oops-window.ui:261

-  msgid "Name"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:9

- +#: data/ui/oops-window.ui:281

-  msgid "Version"

-  msgstr ""

-  

- -#. Translators: A label for a date when the bug happened for the first time. Please keep this label short, below 156px if possible.

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:11

- +#. Translators: A label for a date when the bug happened for the first time.

- +#. Please keep this label short, below 156px if possible.

- +#: data/ui/oops-window.ui:308

-  msgid "First Detected"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:12 ../src/gnome_abrt/views.py:865

- +#: data/ui/oops-window.ui:335 src/gnome_abrt/views.py:869

-  msgid "Reported"

-  msgstr "Informe"

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:14

- +#: data/ui/oops-window.ui:377

-  msgid "Show problem details"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:15

- +#: data/ui/oops-window.ui:397

-  msgid "No problems detected!"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:16

- +#: data/ui/oops-window.ui:423

-  msgid "No source selected!"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../data/ui/oops-window.ui.h:17

- -msgid "No source"

- +#. Translators: This is a description of --verbose command line option

- +#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- +#: src/gnome-abrt:101

- +msgid "Be verbose"

- +msgstr ""

- +

- +#. Translators: This is a description of --problem command line option

- +#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- +#: src/gnome-abrt:113

- +msgid "Selected problem ID"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: a list header, "My" is a shortcut for "My bugs"

- -#: ../src/gnome-abrt:280 ../src/gnome-abrt:282

- +#: src/gnome-abrt:210 src/gnome-abrt:212

-  msgid "My"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: a list header, a shortcut for "System

-  #. bugs". In this context "System" may be an adjective

-  #. or a genitive noun, as required by your language.

- -#: ../src/gnome-abrt:291 ../src/gnome-abrt:293

- +#: src/gnome-abrt:221 src/gnome-abrt:223

-  msgctxt "bugs"

-  msgid "System"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome-abrt:313

- -msgid "_Preferences"

- -msgstr ""

- -

- -#: ../src/gnome-abrt:316

- -msgid "_About"

- -msgstr ""

- -

- -#: ../src/gnome-abrt:317

- -msgid "_Quit"

- -msgstr ""

- -

- -#. Translators: This is a description of --verbose command line option

- -#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- -#: ../src/gnome-abrt:407

- -msgid "Be verbose"

- -msgstr ""

- -

- -#. Translators: This is a description of --problem command line option

- -#. displayed when a user runs: `gnome-abrt --help'

- -#: ../src/gnome-abrt:415

- -msgid "Selected problem ID"

- -msgstr ""

- -

- -#: ../src/gnome-abrt.desktop.in.h:2

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:4

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:7

-  msgid "View and report application crashes"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome-abrt.desktop.in.h:3

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:5

-  msgid "abrt;bug reporting;crash logger;"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome-abrt.appdata.xml.in.h:1

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop.in:6

- +msgid "org.freedesktop.GnomeAbrt"

- +msgstr ""

- +

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:10

-  msgid ""

-  "Collection of software tools designed for collecting, analyzing and "

-  "reporting of software issues."

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome-abrt.appdata.xml.in.h:2

- +#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:14

-  msgid ""

-  "Its main purpose is to ease the process of reporting an issue and finding a "

-  "solution."

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/dbus_problems.py:107

- +#: src/gnome_abrt/dbus_problems.py:107

-  #, python-brace-format

-  msgid "Can't get interface '{0}' on path '{1}' in bus '{2}': {3}"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:42

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:42

-  msgid "Future"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:49

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:49

-  msgid "Yesterday"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:63

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:63

-  msgid "Last week"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: This message will never be used for less than

-  #. 2 weeks ago nor for more than one month ago. However, the singular

-  #. form is necessary for some languages which do not have plural.

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:67

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:67

-  #, python-brace-format

-  msgid "{0:d} week ago"

-  msgid_plural "{0:d} weeks ago"

-  msgstr[0] ""

- -msgstr[1] ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:72

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:72

-  msgid "Last month"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: This message will never be used for less than

-  #. 2 months ago nor for more than one year ago. See the comment above.

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:75

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:75

-  #, python-brace-format

-  msgid "{0:d} month ago"

-  msgid_plural "{0:d} months ago"

-  msgstr[0] ""

- -msgstr[1] ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:80

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:80

-  msgid "Last year"

-  msgstr ""

-  

- @@ -202,52 +198,51 @@ msgstr ""

-  #. 2 years ago. However, the singular form is necessary for some

-  #. languages which do not have plural (Chinese, Japanese, Korean)

-  #. or reuse the singular form for some plural cases (21 in Russian).

- -#: ../src/gnome_abrt/tools.py:85

- +#: src/gnome_abrt/tools.py:85

-  #, python-brace-format

-  msgid "{0:d} year ago"

-  msgid_plural "{0:d} years ago"

-  msgstr[0] ""

- -msgstr[1] ""

-  

-  #. Translators: if the kernel crashed we display the word "System"

-  #. instead of "kernel". In this context "System" is like a proper

-  #. package name, probably a nominative noun.

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:143

- +#: src/gnome_abrt/views.py:143

-  msgctxt "package name"

-  msgid "System"

-  msgstr ""

-  

-  #. Translators: These are the problem types displayed in the problem

-  #. list under the application name

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:149

- +#: src/gnome_abrt/views.py:149

-  msgid "Application Crash"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:151

- +#: src/gnome_abrt/views.py:151

-  msgid "System Crash"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:153

- +#: src/gnome_abrt/views.py:153

-  msgid "System Failure"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:155

- +#: src/gnome_abrt/views.py:155

-  msgid "Misbehavior"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:806

- +#: src/gnome_abrt/views.py:810

-  msgid "Unexpected system error"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:808

- +#: src/gnome_abrt/views.py:812

-  msgid "The system has encountered a problem and recovered."

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:811

- +#: src/gnome_abrt/views.py:815

-  msgid "Fatal system failure"

-  msgstr ""

-  

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:813

- +#: src/gnome_abrt/views.py:817

-  msgid "The system has encountered a problem and could not continue."

-  msgstr ""

-  

- @@ -261,52 +256,50 @@ msgstr ""

-  #. VMCore problem has been detected

-  #. AVC problem has been detected

-  #. Java problem has been detected

- -#: ../src/gnome_abrt/views.py:827

- +#: src/gnome_abrt/views.py:831