|
|
2b1fba5 |
Author: Bruno Queirós <brunoqueiros _at_ portugalmail.com>
|
|
|
2b1fba5 |
Forwarded: https://savannah.nongnu.org/bugs/index.php?23957
|
|
|
2b1fba5 |
Descripton: Portugese translation update.
|
|
|
2b1fba5 |
License: Feel free to use it.
|
|
|
2b1fba5 |
--- aeskulap-0.2.2-beta1.orig/po/pt.po
|
|
|
2b1fba5 |
+++ aeskulap-0.2.2-beta1/po/pt.po
|
|
|
2b1fba5 |
@@ -1,19 +1,20 @@
|
|
|
2b1fba5 |
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
2b1fba5 |
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
2b1fba5 |
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
2b1fba5 |
+# Portuguese translations of aeskulap
|
|
|
2b1fba5 |
+# Bruno Queirós <brunoqueiros@portugalmail.com>, 2008
|
|
|
2b1fba5 |
#
|
|
|
2b1fba5 |
-#, fuzzy
|
|
|
2b1fba5 |
msgid ""
|
|
|
2b1fba5 |
msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"Project-Id-Version: aeskulap\n"
|
|
|
2b1fba5 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
2b1fba5 |
"POT-Creation-Date: 2007-05-10 22:33+0200\n"
|
|
|
2b1fba5 |
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
2b1fba5 |
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
2b1fba5 |
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"PO-Revision-Date: 2008-05-31 22:24+0100\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"Last-Translator: Bruno Queirós <brunoqueiros@portugalmail.com>\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"Language-Team: <traduz@debian.pt>\n"
|
|
|
2b1fba5 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
2b1fba5 |
-"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
|
|
|
2b1fba5 |
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#. DEFAULT CT WINDOWLEVELS
|
|
|
2b1fba5 |
#.
|
|
|
2b1fba5 |
@@ -27,32 +28,33 @@
|
|
|
2b1fba5 |
#. Vertebrae W: 2300 C: 530
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../configuration/aconfiguration.cpp:52
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Abdomen"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Abdómen"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../configuration/aconfiguration.cpp:53
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Head"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Cabeça"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../configuration/aconfiguration.cpp:54
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Lung"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Pulmão"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../configuration/aconfiguration.cpp:55
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Mediastinum"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Mediastinum"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../configuration/aconfiguration.cpp:56
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Spine"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Espinha"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../configuration/aconfiguration.cpp:57
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Vertebrae"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Vertebrae"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../imagepool/netquery.cpp:112 ../imagepool/poolinstance.cpp:586
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../imagepool/netquery.cpp:112
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../imagepool/poolinstance.cpp:586
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../imagepool/poolinstance.cpp:609
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "no description"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "sem descrição"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/aseriesmenu.cpp:45
|
|
|
2b1fba5 |
#, c-format
|
|
|
2b1fba5 |
@@ -60,6 +62,8 @@
|
|
|
2b1fba5 |
"Series %li (%s)\n"
|
|
|
2b1fba5 |
"%s"
|
|
|
2b1fba5 |
msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+"Séries %li (%s)\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"%s"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/aseriesmenu.cpp:48
|
|
|
2b1fba5 |
#, c-format
|
|
|
2b1fba5 |
@@ -67,215 +71,227 @@
|
|
|
2b1fba5 |
"Series %li (%s)\n"
|
|
|
2b1fba5 |
"No description"
|
|
|
2b1fba5 |
msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+"Séries %li (%s)\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"Sem descrição"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../widgets/seriesview.cpp:322 ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:100
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/seriesview.cpp:322
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:100
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:107
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:143
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:144
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Custom"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Personalizado"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/adisplay.cpp:160
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Acc:\n"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Acc:\n"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/adisplay.cpp:162
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Acq Tm: "
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Acq Tm: "
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/adisplay.cpp:175
|
|
|
2b1fba5 |
#, c-format
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Image: %i / %i"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Imagem: %i / %i"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../widgets/adisplay.cpp:513 ../widgets/adisplay.cpp:565
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adisplay.cpp:513
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adisplay.cpp:565
|
|
|
2b1fba5 |
#, c-format
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "%i mm"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "%i mm"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:110
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Rearrange the series of the current study"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Organizar as séries do estudo actual"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:111
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Display the series tiling menu"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Mostra o menu das séries tiling"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:120
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Toggle single series mode"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Alternar modo de séries únicas"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:121
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Display the series selection menu"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Mostra o menu da selecção das séries"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:129
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Rearrange the images of the selected series"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Organizar as imagens das séries seleccionadas"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:130
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Display the the image tiling menu"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Mostrar o menu das imagens tiling"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:139
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Display references of the selected series"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Mostra as referências das séries seleccionadas"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:143
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Navigate through 3D views"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Navegar pelas vistas 3D"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:147
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Display image values under the cursor"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Mostra os valores das imagens por debaixo do cursor"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:156
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Measurement tools"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Ferramentas de medição"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/studyview.cpp:784
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "new windowlevel"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "novo níveljanela"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../widgets/adatefilter.cpp:44 ../widgets/adatefilter.cpp:49
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../widgets/adatefilter.cpp:91 ../widgets/adatefilter.cpp:97
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:44
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:49
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:91
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:97
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "None"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Nenhum"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../widgets/adatefilter.cpp:45 ../widgets/adatefilter.cpp:104
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:45
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:104
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Today"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Hoje"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../widgets/adatefilter.cpp:46 ../widgets/adatefilter.cpp:110
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:46
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:110
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Yesterday"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Ontem"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../widgets/adatefilter.cpp:47 ../widgets/adatefilter.cpp:116
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:47
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:116
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Date"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Data"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../widgets/adatefilter.cpp:48 ../widgets/adatefilter.cpp:125
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:48
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../widgets/adatefilter.cpp:125
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Range"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Intervalo"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/adatefilter.cpp:177
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Select date"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Seleccione data"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/adatefilter.cpp:183
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Select Enddate"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Seleccionar Enddate"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:24
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Invert windowlevel"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Inverter níveljanela"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:55
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Add new windowlevel preset"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Adicionar uma nova pré-definição níveljanela"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:99
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:103
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:151
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../widgets/awindowleveltoolbutton.cpp:157
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Default"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Padrão"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:73
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "1 Image"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Imagem 1"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:74
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "1x2 Images"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Imagens 1x2"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:75
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "2x1 Images"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Imagens 2x1"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:76
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "2x2 Images"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Imagens 2x2"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:77
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "4x4 Images"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Imagens 4x4"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:78
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Single"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Único"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:79
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "All"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Todos"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:80
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "1 Series"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Séries 1"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:81
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "2x1 Series"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Séries 2x1"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:82
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "2x2 Series"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Séries 2x2"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:83
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "3x2 Series"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Séries 3x2"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:84
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "3x3 Series"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Séries 3x3"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:85
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "4x4 Series"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Séries 4x4"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:86
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Reference"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Referência"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:87
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Delete item"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Apagar item"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:88
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "3D Cursor"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Cursor 3D"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:89
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Value Picker"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Seleccionador de Valores"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/astockids.cpp:90
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Measure"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Medida"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../src/mainwindow.cpp:57 ../src/mainwindow.cpp:183
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/mainwindow.cpp:57
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/mainwindow.cpp:183
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Open DICOM Image files"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Abrir ficheiros de Imagem DICOM"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/mainwindow.cpp:117
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Bring opened files to front"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Trazer ficheiros abertos para a frente"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/mainwindow.cpp:125
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "DICOM files"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Ficheiros DICOM"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/mainwindow.cpp:128
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Any files"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Qualquer ficheiro"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/mainwindow.cpp:131
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "DICOMDIR files"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Ficheiros DICOMDIR"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../src/mainwindow.cpp:155 ../src/aeskulap.glade.h:37
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/mainwindow.cpp:155
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/aeskulap.glade.h:37
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Open DICOMDIR"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Abrir DICOMDIR"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/mainwindow.cpp:247
|
|
|
2b1fba5 |
msgid ""
|
|
|
2b1fba5 |
@@ -284,246 +300,262 @@
|
|
|
2b1fba5 |
"\n"
|
|
|
2b1fba5 |
"The request was sent to the server but no response has been received."
|
|
|
2b1fba5 |
msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+"Incapaz de receber\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"as imagens pedidas\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"O pedido foi enviado para o servidor mas não se recebeu qualquer resposta."
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/studymanager.cpp:99
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Patientsname"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Nomepacientes"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/studymanager.cpp:100
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Birthdate"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Data de nascimento"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../src/studymanager.cpp:101 ../src/settings.cpp:151 ../src/settings.cpp:502
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/studymanager.cpp:101
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/settings.cpp:151
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/settings.cpp:502
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Description"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Descrição"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../src/studymanager.cpp:102 ../src/aeskulap.glade.h:34
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/studymanager.cpp:102
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/aeskulap.glade.h:34
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Modality"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Modalidade"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/studymanager.cpp:103
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Date/Time"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Data/Tempo"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/studymanager.cpp:104
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Station"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Estação"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../src/studymanager.cpp:105 ../src/aeskulap.glade.h:42
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/studymanager.cpp:105
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/aeskulap.glade.h:42
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Server"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Servidor"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../src/studymanager.cpp:127 ../src/settings.cpp:126
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/studymanager.cpp:127
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/settings.cpp:126
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:29
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Group"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Grupo"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/studymanager.cpp:174
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "No results for this query"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Nenhum resultado para esta query"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/studymanager.cpp:198
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "No study or bad DICOMDIR"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Nenhum estudo ou DICOMDIR corrupto"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/studymanager.cpp:277
|
|
|
2b1fba5 |
#, c-format
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Series %02i (1 Image)"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Séries %02i (1 Imagem)"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/studymanager.cpp:280
|
|
|
2b1fba5 |
#, c-format
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Series %02i (%i Images)"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Séries %02i (%i Imagens)"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/studymanager.cpp:283
|
|
|
2b1fba5 |
#, c-format
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Series %02i"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Séries %02i"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../src/settings.cpp:122 ../src/aeskulap.glade.h:36
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/settings.cpp:122
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/aeskulap.glade.h:36
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Name"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Nome"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../src/settings.cpp:123 ../src/aeskulap.glade.h:16
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/settings.cpp:123
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/aeskulap.glade.h:16
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "AET"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "AET"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
-#: ../src/settings.cpp:124 ../src/aeskulap.glade.h:38
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/settings.cpp:124
|
|
|
2b1fba5 |
+#: ../src/aeskulap.glade.h:38
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Port"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Porta"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/settings.cpp:125
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Hostname"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Nome da máquina"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/settings.cpp:152
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Center"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Centro"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/settings.cpp:153
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Width"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Largura"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/settings.cpp:410
|
|
|
2b1fba5 |
msgid ""
|
|
|
2b1fba5 |
"Echo test failed!\n"
|
|
|
2b1fba5 |
"\n"
|
|
|
2b1fba5 |
msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+"Teste Eco falhou!\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"\n"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/settings.cpp:426
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Echo succeeded"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Eco teve sucesso"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:1
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "(C) 2005 Alexander Pipelka"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "(C) 2005 Alexander Pipelka"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:2
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Accessionnumber:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Accessionnumber:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:3
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Character Set"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Character Set"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:4
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Date:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Data:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:5
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Details"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Detalhes"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:6
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Local DICOM Settings"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Local DICOM Settings"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:7
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Modality:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Modalidade:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:8
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Name:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Nome:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:9
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Patient ID:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "ID Paciente:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:10
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Prescanning files ..."
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Pré-pesquisando ficheiros ..."
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:11
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Servergroups"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Grupos servidor"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:12
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Stationname:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Nome da estação:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:13
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Study Description:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Descrição do Estudo:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:14
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Study List"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Lista Estudo"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:15
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "required"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "necessário"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:17
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Add windowlevel"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Adicionar níveljanela"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:18
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Advanced query options"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Opções avançadas da query"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:19
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Aeskulap Viewer"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Visualizador Aeskulap"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:20
|
|
|
2b1fba5 |
msgid ""
|
|
|
2b1fba5 |
"CT\n"
|
|
|
2b1fba5 |
"CR"
|
|
|
2b1fba5 |
msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+"CT\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"CR"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:22
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Center:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Centro:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:23
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Clear"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Limpar"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:24
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Clear Filter"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Limpar Filtro"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:25
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "DICOM Settings"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Configurações DICOM"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:26
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Description:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Descrição:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:27
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Echotest"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Echotest"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:28
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Fullscreen"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Ecrã Inteiro"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:30
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "IP / Hostname"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "IP / Nome da máquina"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:31
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Local AET"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "AET Local"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:32
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Medical image viewer and DICOM network client\n"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Visualizador de imagens médico e cliente de rede DICOM\n"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:35
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Modality:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Modalidade:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:39
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Presets"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Pré-definições"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:40
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Scanning files"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Pesquisando ficheiros"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:41
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Search"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Procura"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:43
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Servers"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Servidores"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:44
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Settings"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Configurações"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:45
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Specific Characterset"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Específico CódigoCaracteres"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:46
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Study Manager"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Gestor Estúdio"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:47
|
|
|
2b1fba5 |
msgid ""
|
|
|
2b1fba5 |
@@ -538,14 +570,24 @@
|
|
|
2b1fba5 |
"DCMTK - OFFIS DICOM Toolkit:\n"
|
|
|
2b1fba5 |
"BSD/MIT"
|
|
|
2b1fba5 |
msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+"O código fonte do Aeskulap é licenciado sob os seguintes termos:\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"Aesuklap aplicação principal:\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"GPL\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"Libraria ImagePool DICOM Bridge:\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"LGPL\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"DCMTK - OFFIS DICOM Toolkit:\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"BSD/MIT"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:57
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Width:"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Largura:"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:58
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "Windowlevels"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "NíveisJanela"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:59
|
|
|
2b1fba5 |
msgid ""
|
|
|
2b1fba5 |
@@ -556,36 +598,43 @@
|
|
|
2b1fba5 |
"MR\n"
|
|
|
2b1fba5 |
"SC\n"
|
|
|
2b1fba5 |
msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+"XA\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"CT\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"CR\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"NM\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"MR\n"
|
|
|
2b1fba5 |
+"SC\n"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:66
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "_DicomDir"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "_DicomDir"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:67
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "_Edit"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "_Editar"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:68
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "_File"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "_Ficheiro"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:69
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "_Help"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "_HAjuda"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:70
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "_View"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "_Ver"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:71
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "non-standard relational queries"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "queries relacionais não-padronizadas"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:72
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "prefer lossy JPEG compression"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "prefere compressão lossy JPEG"
|
|
|
2b1fba5 |
|
|
|
2b1fba5 |
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
|
|
|
2b1fba5 |
#: ../src/aeskulap.glade.h:74
|
|
|
2b1fba5 |
msgid "translator-credits"
|
|
|
2b1fba5 |
-msgstr ""
|
|
|
2b1fba5 |
+msgstr "Bruno Queirós"
|
|
|
2b1fba5 |
+
|